Balsam für kränkelnde Sammelseelen

Und wieder einmal werde ich überraschend reich beglückt durch die liebe Frau Mama und ihr wachsames Kennerauge. Da ich leider mit Nasennebenhöhlen- und Ohrenzündung (wenn schon denn schon) krächzend und schnupfend das Bett hüte, kam dieses Überraschungspaket gerade recht, um mich bei Laune zu halten und vielleicht sogar mit den gelieferten Glückshormonen etwas schneller zu gesunden. Nun zuerst ist da dieses süße Ledertäschchen, das mich ab sofort mit meinem Dirndl auf die Wiesn begleiten wird. Es ist so das fehlende Teil des Outfits, da ich bisher nie die richtige Tasche mit dabei hatte.
CIMG2424
And oce again I my lovely Mum surprisingly favours me with her observant expert eye. This surprising packet was just in time for me to keep me happy as I have to stay in bed due to a ear and paranasal infection with lots of coughing and sniffing. And maybe with included happiness hormones recovery is going to speed up a little. So first there is this cute leather bag which from now on is accompany me together with my Dirndl for Oktoberfest. It is sort of the missing bit of my outfit as I never had had the right bag to take with me so far.
Dann sind da diese beiden putzigen Kopfkissenhüllen aus weißer Leine – mit dem Initialen meines Freundes (Wink des Schicksals?).
CIMG2429.klein
Then there are two lovely white linen pillow cases with my boyfriend’s initials on it (fate?).
CIMG2430
Als nächstes ist da dieses tolle Tablett aus den 60ern und was es noch cooler macht: es ist mit Worcester Ware / Made in Great Britain gemarkt. Meine Mama meinte zurecht: „Was ist denn jetzt eigentlich cooler, das Tablett an sich oder der Aufkleber?“ Ich bin verliebt.
CIMG2419.klein
Next is a gorgeous tray from the 60s AND what makes it even cooler: it is marked with Worcester Ware / Made in Great Britain. With good reason my mum was asking me: „So what’s cooler now, the tray itself or the mark?“ I’m in love.
CIMG2420.klein
Auch im Paket und sicherlich für einige von euch ziemlich schockierend: eine ordentliche 70er Jahre Personenwaage mit einem ähm Bezug oder dergleichen darauf. Mir fehlen die Worte hierzu, aber irgendwie finden meine Mama und ich es mit unserer ganz eigener Art von Humor lustig (außerdem läuft es ohne Batterien. Das ist wichtig für mich, da ich in der Vergangenheit ein paar unschöne Momente hatte, als ich unter Panik versucht hatte, Batterien zu finden, damit ich mich und meinen Koffer wiegen kann, um nach England zu fliegen, gerade mal eine Stunde bevor der Zug ging. Ich weiß, aber wer rechnet schon damit, dass die Batterien..?)
CIMG2425.klein
Also in the packet and surely for some of you pretty shocking: a propper 70s bathroom scale with some green, erm, something on it. No words for that butwith our own very special sens of humor somehow my mum and I find it funny (plus it runs without battery. This is important for me as in the past I had some uncool moments with trying to find batteries under panic to weigh me and my suitcase to fly to the UK just one hour before my train left. I know, but who expects the batteries to…).
CIMG2426.klein
Als nächstes ist da eine Mappe im Schottenmuster (mit Herzl drinnen!). Schaut aus, als ob die grünliche Mappe eine Schwester bekommen hätte. Innen drin sind sie beide identisch.
CIMG2427.klein
Next is a tartan portfolio with hearts in it (!). It seems my old greenish one has gotten a sister. Inside they are both identical.
CIMG2428.klein
Und last but not least was fast schon eine never ending story scheint: Glasuntersetzer. Man kann nie genug davon haben (Parties! und sehr platzsparend!). Sie sind ungemarkt aber ich finde sie passen so gut zu dem englischen Tablett.
IMGP2909
And last but not least it seems like a never ending story: coasters. You can never have enough of them (parties! and very space-saving!). They are unmarked but are suiting the british tray so well I think.
CIMG2422.klein
Alles in allem: Merci an meine großzügige Mama! Ich weiß, nicht jeder ist mit so einer Mutter gesegnet, daher weiß ich das sehr zu schätzen!
All in all: ta to my generous Mum! I know not everyone is blessed with such a Mummy, so much appreciated!http://www.youtube.com/watch?v=rhSADPWlW1Y&feature=related (Song of the day, grr)
Advertisements
Dieser Beitrag wurde unter Kunst und Krempel, MJUNIK abgelegt und mit , , , , , , , , verschlagwortet. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s